Idiom的な使われ方の場合「よくあることですよ」という意味になりますが、誰かが間違いを起こしたり、ネガティブなことが起こった際に、慰めの意味で使われることが多いようですね。「よくあることです、だから大丈夫ですよ」というニュアンスです。
偉人の英語の名言81選!短い一言形式から長い名言までまとめて紹介! - スタディチェーン
英語のひとこと】Likes and Dislikes = 好き嫌い?
英語のひとこと】Happen to do… / Do you happen to do… の意味は?
関係代名詞whatの使い方!ポイントは「先行詞を含む関係詞」を理解すること
英語のひとこと】Likes and Dislikes = 好き嫌い?
英語のひとこと】All over / He is all over me ってどういう意味
💬 Design Term #デザイナー英語– トーン・オブ・ボイスとは何か
Lesson 187 興味・関心「興味をそそられる」「もっと教えて」
特別講座 - Nic先生の英語Misconception克服講座2 - 英作文のフルーツフルイングリッシュ
こんなことが2度とないようにお願いします。 – Don't let it happen again.
It happens to the best of us ☆*・☆。Huiliの気ままな毎日☆*・☆。
特別講座 - ニコラス先生のカスタマイズヴィジュアル英会話40LEVELS - 英文添削・英語添削 [英作文専門のフルーツフルイングリッシュ]FRUITFUL ENGLISH
英語のひとこと】For what it's worthの意味は?